Robert Schumann ロベルト・シューマン
Ein Jüngling liebt ein Mädchen op.48-11
H.Heine ハイネ
Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen andern erwählt;
Der andre liebt eine andre,
Und hat sich mit dieser vermählt.ある若者が女の子に恋をした
女の子はほかの男を選んだが
その男はほかの女に恋をした
そしてその女と結婚した
Das Mädchen nimmt aus Ärger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Jüngling ist übel dran.女の子は腹いせに
行きずりの男を選んだ
道ばたで出会った男をだ
それで若者はがっくりよ
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Herz entzwei.これはある昔のおはなし
だけどいつの世にもあること
そしてこれに当たっちゃった奴は
心が真っ二つに割れちまう
おと と おと と vol.13 「シューマン 〜愛、幻想」10/24(土) 19:00〜 ムジカーザ出演
嘉目真木子 sop./大沼徹 bar./菊地秀夫 cl./朴令鈴 pf
曲目
女の愛と生涯/ 詩人の恋/ 幻想小曲集(cl&pf)
【入場券(50席)】4,000円
イープラス【ライブ配信】 1,500円
イーストリーミング入場チケット、お問い合わせ
音音工房 otonekobo@gmail.com /
朴令鈴オフィシャルサイト
スポンサーサイト