fc2ブログ
猫とワタシ

おと と おと と

~ピアニスト朴令鈴*音音(おとね)工房~

この記事のみを表示するヴォルフのイタリア歌曲集 その35

リート:ヴォルフ

Hugo Wolf フーゴ・ヴォルフ
Italienisches Liederbuch イタリア歌曲集
Paul Heyse パウル・ハイゼ(独訳)

ⅩⅩⅩⅤ
Benedeit die sel'ge Mutter,

祝福あれ、幸いなる母上に
Die so lieblich dich geboren,
きみをこんなにも美しく生んでくれた母上に
So an Schönheit auserkoren,
選び抜かれたその美しさに
Meine Sehnsucht fliegt dir zu!
僕のあこがれは君のもとへ飛んでゆく

Du so lieblich von Gebärden,
きみの仕草のなんと愛らしい
Du die Holdeste der Erden,
この世界で最もかわいいきみ
Du mein Kleinod, meine Wonne,
ぼくの宝、ぼくの歓び
Süße, benedeit bist du!
愛する人、きみに祝福あれ!

Wenn ich aus der Ferne schmachte
ぼくが遠くから想い焦がれ
Und betrachte deine Schöne,
きみの美しさに見とれる時
Siehe wie ich beb und stöhne,
見よ、いかに僕が震え苦しんでいるかを
Daß ich kaum es bergen kann!
ぼくはその事を隠しきれないんだ!

Und in meiner Brust gewaltsam
そしてぼくの胸の中で抗い難い
Fühl ich Flammen sich empören,
炎が怒り燃え立つのを感じる
Die den Frieden mir zerstören,
それはぼくの平和を破壊し
Ach, der Wahnsinn faßt mich an!
ああ、狂気がぼくを襲うのだ!


曲中ではこのあとに最初のフレーズが繰り返されます。情熱的で美しい曲、好きな曲のひとつです

Benedeit die sel'ge Mutter
スポンサーサイト



コメントの投稿

secret

トラックバック

この記事のトラックバックアドレス

→この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)