Die linden Lüfte sind erwacht, 穏やかな風が目を覚まし Sie säuseln und weben Tag und Nacht, 昼とも夜ともなくそよぎ生まれる Sie schaffen an allen Enden. 風はすみずみでたわむれる O frischer Duft, o neuer Klang! ああ、新鮮な香り、ああ、新たな響き! Nun, armes Herze, sei nicht bang! 哀れな心よ、さあ、怖がるな! Nun muß sich alles, alles wenden. いまやすべてが、全てが変わるのだ
Die Welt wird schöner mit jedem Tag, 世界は日に日に美しくなってゆく Man weiß nicht, was noch werden mag, なにがどうなるのか、誰にもわからない Das Blühen will nicht enden; 花咲くことはとめどなく Es blüht das fernste, tiefste Tal: どこまでも遠く深い谷にも花開く Nun, armes Herz, vergiß der Qual! 哀れな心よ、さあ、痛みを忘れよ! Nun muß sich alles, alles wenden. いまやすべてが、全てが変わるのだ